Всё о породе |
Это форум группы Треп за жизнь. Подробности внизу страницы. Тема: Повысим грамотность без напряга?Повысим грамотность без напряга?
Народ! Читаю и.... Ну просто слов нет! Предлагаю сделать ма-а-аленький ликбез без особого напряга.
Условия. Совсем не обязательно признаваться в своей безграмотности. Даже в "пятак тыкать не буду". Просто по факту, читая сообщения, буду поправлять и направлять - имею полное право - старая школа, грамотность по профессии и 18 лет работы с диссертантами в медицине - знание медицинской терминологии - абсолютное, не говоря уже о русском языке. Просто аж жуть берет, когда иногда читаешь... Без обид, просто хочу помочь. Если есть глобальные вопросы и не очень удобно в этом признаться - можно в личку. Я пользуюсь словарем Ожегова и учебником аж 1936 года выпуска,который до сих пор не отменен и ДЕЙСТВУЕТ! Схема простая - нашла ошибку - в этой теме правильное написание и само правило, без "тыканья" где, кто и что написал. Велик и могуч русский язык! И ОЧЕНЬ сложен! Почти китайский. Без обид! Если считаете нужным, то можно и поддержать, если нет - ну что ж! На нет - и спроса нет! На "очепятки" внимания не обращаем! СообщенияЦитата:Заведующая поликлиники призналаЭто из статьи на городском сайте. Призадумалась... А как верно? "Поликлиники" или "поликлиникой"? кажется из поликлиники, кажется меняется только буква на окончании, а и и, и не склоняется .
но другой вопрос, например у меня перескакивают буквы, а иногда клавиатура не добивает буквы и быстро печатаешь не всегда замечаешь ошибки . Наверное, если "заведующий" в качестве причастия, то поликлиникой, а если "заведующий" -существительное, то поликлиники.
Цитата:Заведующая поликлиники, к которой я наведался с выданными направлениями, признала проблему и пообещала исправиться – уверен, Роскомнадзор, куда я отправил обращение ещё до написания этих строк, проконтролирует процесс и вынесет своё решение. Оригинал материала: http://72.ru/text/mood/236233045532672.htmlВот фраза целиком. Мдас,дооожили....
Российская Академия Наук признала "сосули" нормой русской речи и призвала "реабилитировать" Валентину Матвиенко, предложившую "срезать сосули лазером". В связи с чем не могу не поделиться сием шедевром рифмосложения. Срезают лазером сосули В лицо впиваются снежины. До остановы добегу ли, В снегу не утопив ботины? А дома ждет меня тарела, Тарела гречи с белой булой; В ногах - резиновая грела, И тапы мягкие под стулом. В железной бане - две селёды, Торчат оттуда ложа с вилой. Есть рюма и бутыла с вОдой, Она обед мой завершила. Я в кружу положу завары, Раскрою "Кобзаря" Шевчены - Поэта уровня Петрары И Валентины Матвиены. Наташа Кудрявцева Самый лучший и самый богатый язык в мире.
На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее? Англичанин сказал: «Англия – страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего мира. Английский язык – язык Шекспира, Диккенса, Байрона – несомненно, лучший язык в мире». «Ничего подобного», — заявил немец, — «Наш язык – язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии – «Фауст» Гёте». «Вы оба неправы», - вступил в спор итальянец, — «Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии»! Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: «Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык – язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова – превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?» Это очень озадачило собеседников и все трое заявили: «Нет, на наших языках это невозможно». Тогда русский отвечает: «А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу. Назовите любую букву». Немец ответил: «Всё равно. Буква «П», например». «Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву», — ответил русский. Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте, — писала прелестная Полина Павловна Перепёлкина, — поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый, полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорее погостить». Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полустёртый полевой плащ, подумал: пригодится. Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее», — проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: «Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим». Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение. После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли погулять по парку. «Присядем», — предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали. Прозвучал первый поцелуй. Пётр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полустёртый полевой плащ, подумал: пригодился. Полежали, повалялись, повлюблялись. «Пётр Петрович – проказник, прохвост», — привычно проговорила Полина Павловна. «Поженим, поженим!», — прошептал плешивенький племянник. «Поженим, поженим», — пробасил подошедший папаша. Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: «Полина Петровна – прекрасная партия, полноте париться». Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет, приговаривали: «Прекрасная пара». Собеседники-лингвисты, услышав рассказ, вынуждены были признать, что русский язык – самый лучший и самый богатый язык в мире. ...и таких рассказов много :))). Именно на русском и богатом...
Подумала, прикинула, решила что сюда...
Говори внятно Читать надо быстро и обязательно вслух хотя бы по 3 раза в неделю. В этом вся фишка упражнений. 1) То ли Толя — кореш Коли, то ли кореш Толи — Коля. Коли Коля — кореш Толи, то и Толя — кореш Коли. 2) В четверг четвёртого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии, но 33 корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали, и потом протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый. Лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду, дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент. 3) Гурбангулы Бердымухамедов украл у Танирбергена Бердонгарова кораллы. 4) Карлик лекарь Карл у карлицы крали Клары украл кораллы. А карлица краля Клара у карлика лекаря Карла украла кларнет. Если бы карлик лекарь Карл у карлицы Клары-крали не крал кораллы, то карлица краля Клара у карлика лекаря Карла не крала бы кларнет. 5) На шишкосушильную фабрику требуется шишкосушильшик для работы на шишкосушильном аппарате. Шишкосушильшик должен иметь опыт шишкосушения на шишкосушильном аппарате с использованием шишкосушильной технологии качественного шишкосушения. Он также должен отличать аппарат шишкосушения от аппарата нешишкосушения, ремонтировать шишкосушильный аппарат, отличать шишки, пригодные для шишкосушения, от негодных для шишкосушения, отличать шишки недошишкосушенные от перешишкосушенных. За каждую недошишкосушенную или перешишкосушенную шишку шишкосушильшик получит шишкосушилкой по голове. 6) Откуда на просеке просо? Просыпали просо здесь просто. Про просо просянки прознали. Без спроса все просо склевали. 7) Корабли лавировали, лавировали да не выловировали, ведь не веровали в вероятность вылавировать. Вот маловеры: веровали бы — вылавировали бы. 8) Сшит колпак, да не по-колпаковски; Вылит колокол, да не по-колоколовски. Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать; Надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать 9) Не жалела мама мыла. Мама Милу мылом мыла. Мила мыла не любила, Мыло Мила уронила. 10) Скороговорщик скороговаривал скороговорные скороговорки, И нам скороговорщик скороговорил, что все скороговорки перескороговорить сможет, Но в ходе скороговорения скороговорок, скороговорщик заскороговорился, И проскороговорил нам скороговорщик последнюю скороговорку: «все скороговорки выскороговариваешь да не выскороговоришь!» Как избавить свою речь от канцелярита?
1 Что случилось? Ничего не случилось. Просто «Медуза» продолжает серию публикаций о русском языке: недавно мы сделали для вас игру на «не» и «ни», а также тест о правописании частицы «не». Теперь чуть серьезнее — мы расскажем о канцелярите и о том, как с ним бороться. Нам в этом поможет главный редактор портала «Грамота.ру» и член экспертного совета «Тотального диктанта» Владимир Пахомов. 2 Канцелярит? Что это такое? Этот термин придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал канцеляритом проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: зеленый массив вместо лес; избыточно увлажненная почва вместо мокрая земля; также овладение ребенком родным языком; ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры и др. По мнению Чуковского, такое активное вытеснение живых оборотов бюрократическими формами напоминает болезнь языка, поэтому и термин придуман по образцу наименований болезней (колит, менингит). Потом о канцелярите писала редактор и переводчица Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое» (1972). К сожалению, канцелярит никуда не делся из нашей речи и сегодня. Он имеет двоих детей вместо у него двое детей; осадки в виде дождя и снега вместо дождь и снег; в целях недопущения вместо чтобы не допустить. И так далее. 3 Но ведь в документах без таких оборотов не обойтись! Это нормально? Да, у официально-делового стиля свои специфические черты — строгость изложения, максимальная стандартизация в отборе языковых средств, логичность и точность, отсутствие двусмысленности, нелитературных слов и эмоционально-экспрессивных конструкций. В заявлении не напишешь Я хочу в отпуск прямо с понедельника! Надо написать: Прошу предоставить мне очередной оплачиваемый отпуск… Не подойдет объяснительная Опоздал, потому что пробки, Ленинградка вообще не едет, тогда как формулировка ввиду сложной дорожно-транспортной обстановки, возможно, избавит вас от гнева начальства. В официальной речи широко используются родовые понятия вместо видовых (населенный пункт вместо город), отглагольные существительные (неисполнение поручения), составные предлоги (во избежание, при отсутствии, в целях), клише и штампы (довожу до вашего сведения, вышестоящие органы) и т. д. Но только в пределах канцелярского языка такие слова и сочетания должны оставаться. И даже в официально-деловом стиле злоупотребление канцелярскими оборотами может выглядеть нелепо, как в еще одном примере Корнея Чуковского: о недопущении жильцами загрязнения лестницы кошками. 4 Каких же канцеляризмов следует избегать вне деловых текстов? Например, казенных слов. Слова и выражения из канцелярско-бюрократического обихода неуместны в текстах «неделового», неслужебного, недокументального назначения. Они придают речи безликость и однообразность, которые хороши в документах, но не в ситуации живого общения. Эта станция является самой глубокой в Московском метрополитене. Те родители, которые не занимаются надлежащим образом воспитанием своих детей… Эти выражения стоит менять на другие слова, стилистически нейтральные. А вместо глагола являться иногда лучше просто поставить тире: Эта станция — самая глубокая в Московском метрополитене. Те родители, которые не воспитывают детей как следует… 5 Ясно, а какие еще бывают канцеляризмы? Очень трудно читать и воспринимать текст, насыщенный отглагольными существительными. Увлечение такими словами пародировал еще Чехов: «умерщвление произошло по причине утонутия». Мы рассчитываем на положительный сдвиг в сторону роста заработной платы. Чиновник встретится с представителями торговых инспекций европейских стран для получения более полного представления о сложившейся ситуации. Если только существительное не является термином, в подобных случаях лучше использовать соотносимые глагольные формы: Мы надеемся, что зарплата вырастет. Чиновник встретится с представителями торговых инспекций европейских стран, чтобы полнее представить сложившуюся ситуацию. С использованием отглагольных существительных связаны и такие виды канцеляризмов, как нанизывание падежей и расщепление сказуемого. 6 А что такое нанизывание падежей? Это скопление одинаковых падежных форм, которое затрудняет понимание текста; запутанность грамматических связей приводит к смысловой неясности, невразумительности. Например: Президент повторно обратил внимание министра на необходимость осуществления контроля за ценами. Мероприятия проводятся в целях повышения эффективности разъяснительной работы среди населения. Чтобы избавиться от нанизывания падежей, необходимо устранить лишние слова. Отглагольные существительные, как мы уже знаем, можно заменить глаголами, а распространенные обороты — придаточными предложениями: Президент напомнил министру, что необходимо контролировать цены. Мероприятия проводятся, чтобы эффективнее вести разъяснительную работу. 7 Что такое «расщепление сказуемого» и почему сказуемое лучше не расщеплять? Расщепление сказуемого — это замена глагола-сказуемого сочетанием однокоренного существительного с полузнаменательным глаголом: производить проверку, использовать применение методов, осуществлять запись. Расщепление сказуемого сразу придает высказыванию официальный характер. Поэтому оно особенно нежелательно в разговорной речи и в художественных произведениях. Но и в деловых, научных текстах для большей ясности предложения стоит обходиться без расщепленного сказуемого. Его можно заменять полнозначным глаголом-сказуемым: проверять, применять методы, записывать. А еще надо быть осторожными с иноязычными словами и аббревиатурами. 8 Так, а с иноязычными словами что не так? Само по себе употребление заимствованных слов — не ошибка (правда, во все эпохи находятся горячие головы, которые предлагают полностью запретить использование слов из других языков, но это тема отдельного разговора). Однако иногда иноязычные слова, уместные в деловых документах, не подходят для других сфер. Например, нормально использовать слово «пролонгация» в договоре с банком, но в новостном тексте в сочетаниях «пролонгация конфликта», «пролонгация санкций» лучше обойтись без него. Кроме того (хотя это уже не имеет отношения к канцеляриту), ошибки в употреблении иноязычных слов могут быть вызваны тем, что говорящий игнорирует их стилистическую окраску и/или оттенки значения. Например, неудачно: Завтра в ДК состоится гала-концерт, посвященный памяти погибших в авиакатастрофе, т. к. гала-концерт — это большой праздничный концерт. «К чему говорить дефекты, когда можно сказать недочеты, или недостатки, или пробелы?» (В. И. Ленин) 9 А что не так с аббревиатурами? Во-первых, несколько подряд идущих аббревиатур могут превратить текст в непонятный код: отчет БДИПЧ ОБСЕ о выборах в Госдуму РФ. Во-вторых, некоторые названия просто неуместно сокращать до аббревиатур. И прежде всего это Великая Отечественная война. Аббревиатуру ВОВ лингвисты называют варварской и рекомендуют всячески ее избегать. Языковед Н. А. Еськова пишет: «Аббревиатуры — получивший широкое распространение способ сокращенной передачи состоящих из нескольких слов названий государств, организаций, учреждений и тому подобное. Но не исторических эпох и событий! Историки не пишут о „деятелях ВФР“ (Великой французской революции), „героях КБ“ (Куликовской битвы), „победителях рыцарей-крестоносцев в ЛП“ (Ледовое побоище)… Но Великой Отечественной войне „повезло“: в связи со льготами ее участникам она попала в сферу действия бюрократов». 10 Что почитать о канцелярите и о том, как с ним бороться? Об этом написано в уже упомянутых книге Корнея Чуковского «Живой как жизнь» и в книге Норы Галь «Слово живое и мертвое», выдержавшей несколько переизданий. Вам помогут избежать стилистических ошибок справочные пособия: «Практическая стилистика русского языка» Д. Э. Розенталя, «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературная правка» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой, «Практическая стилистика современного русского языка» Ю. А. Бельчикова. Если вы хотите узнать больше о стилистических ошибках, читайте наши карточки. https://meduza.io/cards/kak-izbavit-svoyu-rech-ot-kantselyarita Владимир Пахомов, главный редактор сайта «Грамота.ру», член экспертного совета «Тотального диктанта» Наверное, пора вернуться к теме... крайний - последний
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_6_krainij Прохорова Людмила, с языка..
От многих слышала, что употребляют слово "крайний" из суеверия, мол, "последний" - это совсем-совсем последний, а дальше - всё, никогда, возможно, в случае смерти. "Крайний помёт", мне кажется, оттуда. Суеверный народ стал, язык на всё живо реагирует. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: "футность" или "футовость" контейнера? Просто даже в официальных документах пишут по-разному. Я бы написала "футовость".
Цитата:Суеверный народ стал, язык на всё живо реагирует....отсюда и стилистическая безграмотность... Цитата от Воронова Наталья (источник):Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: "футность" или "футовость" контейнера? Просто даже в официальных документах пишут по-разному. Я бы написала "футовость".Честно? Никогда не слышала такое слово.)) Я бы заменила на "размер", это же размер в футах. Нельзя заменить ))) Размеров у контейнера много. Давно задаюсь таким вопросом )))
А это "футность" или "футовость" то же, что и вместимость?
футовость.
ОтветДля того, чтобы писать сообщения в форуме, необходима регистрация. Мы приглашаем вас зарегистрироваться, это не сложно. Если вы уже зарегистрированный пользователь - введите свой логин и пароль в полях авторизации - вверхний левый угол наших страниц. Об этом форумеДанная страница - это форум группы Треп за жизнь. |
Чатик
17 сентября 2024
18:02 СЕвгений: Царствия небесного рабе Божией Лилии... Упокой, Господи, ее душу...
18:02 СЕвгений: Царствия небесного рабе Божией Лилии... Упокой, Господи, ее душу...
18:03 СЕвгений: Царствия небесного рабе Божией Лилии... Упокой, Господи, ее душу...
17 октября 2024
08:35 Нат легион: Царствия небесного, вечного покоя... Соболезнования родным и близким.
08:35 Нат легион: Царствия небесного, вечного покоя... Соболезнования родным и близким.
21 октября 2024
11:11 SIO: Лилия вот же недавно писала ... Соболезную близким :(
24 октября 2024
16:48 Donat: Лиля что-ли? Наша Лиля? Лиля с Юджином? Данунах! Ой... в сентябре...
16:49 Donat: Лиля что-ли? Наша Лиля? Лиля с Юджином? Данунах! Ой... в сентябре...
16:50 Donat: Да как узнать-то кто?
17:43 Donat: Да, наша Лиля. Рахматова. Ой какинеожиданно. ой как жалко-то. Лилечка, ты же настойчиво в "ресторацию" приглашала, настаивала даже. Казалось столько времени еще впереди... сходим еще и не раз...А оно вон видишь как. Человек предполагает...
17:46 Donat: Лилечка, люблю тебя за оптимизм твой, за желание всегда учиться новому, за оптимизм неиссякающий, за перлы, которые уже в народе "гомно моё" и другие
17:48 Donat: За беззаветную любовь к нашей породе! Ты не смогла другую взять, ты только окрас поменяла - Южанька наглядный пример. Покойся с миром, дорогая! Ты в наших сердцах...
27 октября 2024
16:35 Bonny2009: Народ, вот прислали инфу, что возле ТЦ Атлантис в Аннино привязан ньюф к дереву. Может кто рядом есть? Посмотреть и забрать до выяснений?
16:36 Bonny2009: Фотка есть из Телеграм, могу прислать
20:43 СЕвгений: В ВК в чате по ньюфам все очень подробно изложено. Девочку забрали с этого места.
|
1.338 s, 895 q |
© 2006 Ньюфы.ру // Редактор: Кирилл Ермаков // Программист: Евгений Ненаглядов Обратная связь Правила Сайта |